?

Log in

entries friends calendar profile
Oswald
Вот здесь фотографии Антона
http://iptabl.livejournal.com/49255.html
Спасибо Ольге за фото :0).
6 комментариев or Оставить комментарий
Приветствую всех.
В эту субботу 6го сентября в помещении кафе по адресу Взлётная 57 (пересечение с Попова) состоится концерт Алексея Ширяева (КРЫС) начало 17.00 стоимость билета 120 руб.
По всем вопросам контактировать со мной. Мой тел. 8-961-237-1611.
P.S.Кафе не резиновое. Опоздавшие и не вмещающиеся вполне могут обломатся.
Предпочтение будет отдаватся созвонимшимся ранее со мной.
P.P.S.Посетителей кафе обслуживать не будет
Освальд
4 комментария or Оставить комментарий
Два часа назад приехал в город из Горного.
Ходили до Шавлинских озёр.
В первый раз преодолел перевал.
Поднялся до 2500 метров.
Был в свой юбилей в красивейшем месте земли.
Кто искал меня в этот день извиняйте.
Фотки будут позже.
3 комментария or Оставить комментарий
В начале июля будет неделя отпуска.
Вот решаем. Толи на Байкал поехать. Толи в Горный (Например на Шавлинские о.)?
5 комментариев or Оставить комментарий
В предверии так сказать...:))



С наступающим!
1 комментарий or Оставить комментарий


На Бельтайн перевёз вещи и инструменты из бывшей "Северной Стороны" в ОСХ.
Теперь на горе всё так:



Ну да ладно. Свято место пусто не бывает.
Я этому месту отдал сполна.

Настроение: Печаль
Музыка: Аквариум-Духовные люди

19 комментариев or Оставить комментарий
"Голованы – замечательный, весьма самобытный народ – говорят о себе: «Мы любознательны, но вовсе не любопытны»." Аркадий и Борис Стругацкие "Жук в муравейнике".


Должен пояснить ,что журнал я завёл в основном для чтения "хороших людей" ,и желания общаться в их ЖЖ . Так что здесь я буду писать "по стольку поскольку".


"– Кажется, он согласился. Впрочем, не хочу вас слишком обнадеживать: я вовсе не уверен, что все понял правильно. Два смысловых слоя я уловил, но, по-моему, там был еще и третий... Короче говоря, ступайте через мост, там будет тропинка. Тропинка идет в лес. Он вас там встретит. Точнее, он на вас посмотрит... Нет. Как бы это сказать... Вы знаете, не так трудно понять голована, как трудно его перевести. Вот, например, эта рекламная фраза: «Мы любознательны, но не любопытны». Это, между прочим, образец хорошего перевода. «Мы не любопытны» можно понимать так, что «мы не любопытствуем попусту», и в то же самое время – «мы для вас неинтересны». Понимаете?" Аркадий и Борис Стругацкие "Жук в муравейнике".
2 комментария or Оставить комментарий
Завёл ЖЖ ,чтобы читать хороших людей.

Местонахождение: дома
Музыка: тишина

5 комментариев or Оставить комментарий